Перевод "Ванильное небо" на английский
Ванильное
→
Adjective of ванильванильный
Произношение Ванильное небо
Ванильное небо – 6 результатов перевода
Ты не опоздаешь на работу?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
Я думал, ты считаешь мою спортивную травму сексуальной.
Aren't you gonna be late for work?
Or you pulling a "Vanilla Sky" and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire?
What? I thought you found my lacrosse injury sexy.
Скопировать
Ну то есть, что вообще такое реальность?
Я...так...устала от того, что люди в разговоре ссылаются к "Ванильному небу", чтобы оправдать что угодно
И я понимаю тебя.
I mean, what is reality?
I am... so... tired of people using Vanilla Sky to defend everything!
And I get that. And I get that.
Скопировать
То, что я сказала на шоу, это ерунда. и это был 2002 год. Безумное время.
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо".
Ну то есть, что вообще такое реальность?
It was such a crazy time.
We were all still reeling from the events surrounding the film Vanilla Sky.
I mean, what is reality?
Скопировать
Да, звучит неплохо.
Пойду возьму в прокате Ванильное Небо.
Я сказала плохой фильм, а не уродский.
Yeah, that does sound like fun.
I'll go rentVanilla Sky.
I said a bad movie, not an abortion.
Скопировать
Мне теперь кошмары сниться будут.
Этот бюст выглядит, как Том Куруз в "Ванильном небе".
Это символизирует мое отношении к армии.
- He's gonna give me night terrors.
That statue looks like Tom Cruise in Vanilla Sky.
It pretty much sums up how I feel about the Army.
Скопировать
Это сон наяву, что ли?
Я, себе Ванильное небо устроил?
Я выпью вина.
Am I in a lucid dream right now?
Am I, like, Vanilla Sky-ing myself right now?
Um, I'm gonna have some wine.
Скопировать